가족, 감사, 존경, 따뜻함, 친절, 배려, 추억, 일, 사랑, 양육, 보살핌, 아버지와 어머니.
언젠가 우리가 만날 수 있는 날이 오기를 진심으로 바랍니다. 그날이 오면, 지난 1년 동안 저희 딸에게 베풀어주신 부모님 같은 따뜻한 보살핌과 지도에 대해 제대로 감사의 마음을 전하고 싶습니다. 또한, 함께 웃고 즐거운 시간을 보내며 우리 삶의 행복을 나누고 싶습니다.
Family, gratitude, respect, warmth, kindness, consideration, memories, work, love, nurture, care, father and mother.
아빠입니다. I hope the day will come when we are able to meet. When that day arrives, I look forward to properly expressing my heartfelt gratitude for the warm welcome, thoughtful care, and gracious blessings your family has shown my daughter — especially in opening your home to her and including her into your lives over the past year. I also hope we can joyfully share in one another's laughter and happiness.
Derrik Arenal (Estree's papa)
엄마입니다. I write to you with deep gratitude in my heart. Thank you for welcoming Estree into your home and caring for her so lovingly during her time in South Korea. You have not only sheltered and fed her but have also showed her kindness and warmth that made her feel like a member of your family. Your hospitality reflects the generosity and warmth of Korean culture, and I am so grateful for the memories and friendships you have helped create. Estree will cherish these experiences for a lifetime. I hope that one day our families can meet in person.
Warm Regards,
Christine Arenal (Estree’s mother)
호스트 가족께, 안녕하세요. 에스트리입니다. 그동안 저를 사랑과 배려로서 챙겨주셔서 진심으로 감사드립니다. 사랑과 웃음이 가득한 집에서 지낼 수 있어 정말 행복했습니다. 제 감사한 마음은 말로 다 표현할 수 없을 정도입니다. 덕분에 한국에서 소중한 기억을 가지고 미국에 돌아갈 수 있게 되었습니다. 함께한 시간은 짧았지만, 가족과 떨어져 처음으로 지낸 경험이었기에 저는 여러분을 또 하나의 가족이라고 생각합니다. 언젠가 다시 뵐 수 있길 바랍니다. 에스트리 올림.
Sincerely,
Estree Arenal
Hello and thank you so much for honoring and supporting Estree during her time in Korea. I've heard some of what you've done for her; exquisite home-cooked meals, and her trip to Jeju Island, and I'm sure there's even more I don't know about. I'm truly grateful for all that you've provided and I'm sure Estree feels the Jeong family is the best host family in the world.
With heartfelt gratitude ️️(진심으로 감사드립니다).
Thaddeus Arenal
미리암입니다. Thank you for hosting my sister this past year as she taught in Korea. I can tell this experience meant a lot to her and that being able to live with a family eased her transition into an unfamiliar place. I also want to thank you all for generously letting her into your home and providing a safe place for her. It would be a pleasure to one day reciprocate the kindness you all have shown my sister.
Thank you all so much (진심으로 감사드립니다),
Miriam Arenal (Estree's sister)
Jeong family, thank you for housing my sister and helping her adjust to life in South Korea. I wish you all the best moving forward in anything you do.
Thank you (진심으로 감사드립니다),
Cayden Arenal (Estree’s youngest brother)
할머닙니다 . We are very grateful for your thoughtful contribution of Family Life and Care to our young lady. You were there to provide a warm safe home with 2 parents and a family of 2 brothers and a sister, also grandparents and even aunts in our absence far away.
Blessings of love, health and prosperity upon you.
Manto Arenal
Grandmother to Estree